Sensitivity reading: I read your short story or full manuscript, and I provide a page of written feedback, including an outline of potential issues re: depiction of U.S. Latinxs (in particular those from Central America and Mexico); the immigrant experience in the U.S.; Latinx Catholic practices and popular religiosity in the U.S., Mexico and Central America; Spanish and Spanglish use in text, and more. Plus we schedule a Google hangout in which we can discuss everything — big and small concerns — for about an hour.
Translations: Spanish into English, fiction and non-fiction.
Pricing is contingent on word count and desired turn-around time. Please email me at firstname.lastname@example.org for an estimate.